Рейтинг пользователей: / 2
ХудшийЛучший 

Пушкина Н.А.

К ВОПРОСУ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНА

«СТИЛЬ» И «НАУЧНЫЙ СТИЛЬ»

Педагогический Институт Южный федеральный университет

В данном докладе рассматриваются подходы к определению наполнения термина «стиль», «научный стиль».

Ключевые слова: стильб функциональный стиль, научный стиль.

This report examines various linguistic points of view on the problem of style and scientific style.

Key words: style, functional style, scientific style.

Начать следует с рассмотрения предлагаемых традиционной стилистикой трактовок термина «стиль». Первостепенное и главенствующее место в определении термина «стиль» отводится степени следования нормативно-стилистическим правилам речи. Термин «стиль» употребляется в широком смысле, обозначая манеру речи, или в более узком – в аспекте стилистики художественной речи – обозначая своеобразие речевой ткани отдельного художественного произведения или в целом творчества писателя. Во всех этих случаях термин «стиль» относится к сфере употребления, т.е. к речевому проявлению языка.

А теперь обратимся к определениям термина «стиль», приведенным в  различных словарях. Так, к примеру, Словарь Лингвистических Терминов под редакцией О. С. Ахмановой [1] дает следующее определение стиля: «стиль – одна из дифференциальных разновидностей языка, языковая подсистема со своеобразным словарем, фразеологическими сочетаниями, оборотами и конструкциями, отличающаяся от других в основном экспрессивно – оценочными свойствами составляющих ее элементов и обычно связанная с определенными сферами употребления речи». В Лингвистическом Энциклопедическом Словаре под редакцией В.Н. Ярцевой [2]  стиль трактуется как:   1. разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка лексикой, грамматикой, фонетикой; 2. то же, что функциональный стиль.

Заметим, что вопросом стиля (функционального стиля в частотности) занимались многие исследователи, однако, на наш взгляд, определение, данное В.В. Виноградовым [3], остается самым емким: «стиль – это общественно-осознанная и функционально обусловленная внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора или иного общенародного, общенационального языка,  соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа».

Рассмотрим определения термина «стиль», данные не менее выдающимися отечественными языковедами, исследовавшими этот многогранный и многоаспектный термин, например В.А. Аврорин в своей работе «Проблемы изучения функциональной стороны языка» [4] склоняется к следующей формулировке: «стиль, будучи формой функционирования языка, вбирает в себя специфику, как общественной функции, так и лингвистического построения». В многочисленных работах Р.А. Будагова [5] встречаем еще более точное определение стиля - это «некоторая совокупность общелитературных средств языка, получивших определенное коммуникативное задание, а именно сообщение строгой научной информации в наиболее объективной, обобщенной форме».

Перейдем к рассмотрению научного стиля, как одного из функциональных стилей изложения. Для начала попытаемся привести наиболее полное определение функционального стиля в общем  – это одно из свойств языковой ткани текста, обусловленное общей спецификой экстралингвистической основы текста и выражающееся во взаимосвязи языковых единиц текста общего функционального значения.

Согласно наиболее принятой классификации научного стиля, выделяют следующие его разновидности: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, учебно-научный, научно-популярный [6].

Однако, виды научного стиля могут быть выделены и по другому основанию, например: собственно научный (академический) стиль, научно-информативный или научно-реферативный, в некоторой мере обобщающий и аккумулирующий в себе научно-справочный, учебно-научный и научно-популярный.

В настоящее время научный стиль активно изучается как в отечественном языкознании, так и за рубежом, и можно назвать некоторые наиболее интересные на наш взгляд работы, посвященные изучению научного стиля: Р.А. Будагов дает общий лингво-стилистический анализ научной речи; развитию научного стиля посвящена трехтомная монография под ред. проф. М.Н. Кожиной [7]  и др. На материале иностранных языков известна, например, монография Н.М. Разинкиной [8], стиль научного изложения подробно рассмотрен в работе Th. Savory [9] и др.

Считаем, что целесообразно и справедливо будет отметить тот факт, что многие исследователи проблемы научного стиля независимо друг от друга выделяют ряд схожих особенностей этого стиля, например Кожина М.Н. в работе «Стилистика русского языка»  говорит о том, что сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли.  Кожина М.Н. в упомянутой работе и Матвеева Г.Г. в статье «Актуализация прагматического аспекта научного текста» [10] выделяют следующие общие и при этом специфические, уникальные, присущие только этому стилю изложения черты:

  -  способ изложения, -  степень полноты изложения,

 -  отвлеченно - обобщенность,  -  подчеркнутая логичность,

- смысловая точность (однозначность - наличие  терминов), 

-  безобразность, -  скрытая эмоциональность, и -  объективность изложения.

В заключение следует обобщить и выделить наиболее яркие, уникальные, характерные особенности научного стиля, а именно: строго логичная последовательность изложения, и  стремление к однозначности, т.е. обязательное наличие специфических терминов, обусловленных определенной тематикой.

Литература:

1. Словарь лингвистических терминов/Гл. ред. Ахманова О.С. - М.: УРСС. 2004, – 576 с.

2. Лингвистический энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н Ярцева - М: Советская энциклопедия. 1990, – 508 с.

3. Виноградов В.В. Вопросы Языкознания//Итоги обсуждения вопросов стилистики. – 1955, - №1.

4. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -  Л.: Наука. 1975, – 276   с.

5. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили.  - М., 1967, - 280 с.

6. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1974.

7. Кожина М.Н. Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. Т. 1-3. - Пермь, 1994.

8. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. - М., 1978.

9. Th. Savory  The language of science.  London, 1953.

10.  Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста.

Ростов н/Д, Изд-во РГПУ. 1984, – 132 с.

         

 
КОНФЕРЕНЦИЯ:
  • "Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития.'2011"
  • Дата: Октябрь 2011 года
  • Проведение: www.sworld.com.ua
  • Рабочие языки: Украинский, Русский, Английский.
  • Председатель: Доктор технических наук, проф.Шибаев А.Г.
  • Тех.менеджмент: к.т.н. Куприенко С.В., Федорова А.Д.

ОПУБЛИКОВАНО В:
  • Сборник научных трудов SWorld по материалам международной научно-практической конференции.