Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Кудряшова А.Н.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ДИАЛОГЕ:

СТРУКТУРА ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА).

Педагогический институт Южного федерального университета.

 

В данном докладе рассматривается проблема односоставных и эллиптических предложений.  Эллипсисом условно назван способ образования  особых семантико-синтаксических структур, служащих для выражения определенных логических форм мышления.

Ключевые слова: эллиптические предложения, односоставные предложения, диалогическое единство, структурные типы предложений, структурный центр односоставных предложений, синтаксическая взаимосвязь.

This report examines the problem of mononuclear and elliptic sentences. Elliptic sentence is the way of formation of the special semantic-syntactical structures serving for expression of certain logic forms of thinking.

Key words: elliptic sentences , mononuclear sentences, dialogical unity, structural types of sentences, the structural center of mononuclear sentence, syntactic interrelation.

Актуальность выбранной темы вытекает из необходимости изучения структурных свойств диалогической речи. Несмотря на то, что по теории диалога имеется довольно обширная литература, до сих пор остаются недостаточно изученными его композиционно-речевые формы, а также отдельные семантико-синтаксические группы.

 Диалог - это совместная деятельность его участников, целью которых является достижение взаимопонимания, а не изначальная установка на конфликт, то как говорящему при построении своего  высказывания, так и слушающему для адекватного восприятия намерения говорящего необходимо руководствоваться коммуникативными правилами принципа Сотрудничества основополагающего для всех остальных принципов конституирования диалогической речи. Одна из категорий принципа Сотрудничества, а именно: категория Количества обусловлена тем количеством информации, которое нужно передать. К ней Г.П.Грайс относит следующие постулаты:

  1. «Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется (для выполнения текущих целей диалога)».
  2. «Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется».[1,13]

Сформулировав принцип Экономии в языке, А.Мартине отмечал: «практические потребности общения предполагают постоянную и  очень значительную избыточность языковой формы, характерную для всех уровней последней». В то же время он указывал на то, что постоянное противоречие между потребностями общения человека и его стремлением свести к минимуму свои умственные и физические усилия может рассматриваться в качестве движущей силы языковых изменений.[2,65]

О.И. Реунова рассматривает эллиптические предложения как самостоятельные структурные типы предложений, возникшие на основе закона экономии речевых средств и имеющие свою специфику. Специфика  этих предложений заключается в возможности в определенных условиях выразить всю полноту информации минимальным количеством элементов структуры предложения. Структурой эллиптических предложений достигается не только полнота информации, но и большая экспрессивность и эмоциональная окрашенность. Поэтому эллипсисом может быть условно назван способ образования этих особых семантико-синтаксических структур, служащих для выражения определенных логических форм мышления.[3,103]

Эллиптические предложения как структуры разговорной речи функционируют в условиях диалогических единств. В составе диалогического единства обнаруживается различная семантико-синтаксическая связь предложений, которая обусловливает существование специфических структур, каковыми являются эллиптические предложения. Например:

-           “What difference will a couple of weeks make?”

-           “A lot of difference”. (Aldridge J. The Hunter,p. 28).

Характер и особенности информации, заключенной в диалогическом единстве, определяют синтаксическую связь эллиптического предложения с остальной частью диалогического единства, которая проявляется через структурную и функциональную связи. Структура эллиптического выражения не допускает избыточности плана выражения, обеспечивая полноту информации всего речевого единства. Структура эллиптического предложения может быть представлена составом подлежащего или сказуемого (или его частями), которые вступают в синтаксическую взаимосвязь с тем или иным составом других предложений диалогического единства. Таким образом, эллиптическое предложение всегда является сочлененным с тем или иным предложением данного речевого единства. Например:

-“Lot of people will be wearing them”.

-“Only clerks end people like that”. (Maugham S. Cakes & Ale? P. 16)

 В вопросно-ответных диалогических единствах со специальным вопросом семантика эллиптического субстантивного и прономинального предложения определяется вопросительным словом (who, what, which, when, how (long, much) и содержит идентификацию одного или нескольких предметов (лиц, явлений) объективной действительности. Например:

"Who else is it?"

"Me, dear." (Heinlein R. A. Friday, p.43)

Адвербиальные одночленные эллиптические ответные реплики образуются при помощи числительных, наречий и наречных сочетаний. В составе диалогических единств они выполняют синтаксические функции различных обстоятельств. Например:

"And how long have you been married now?"

"Three months already." (adverbial modifier of time)

"Do you think I'm crazy?"

"Not quite." (adverbial modifier of measure and degree)

Структура эллиптического предложения может быть представлена составом подлежащего или сказуемого (или его частями), которые вступают в синтаксическую взаимосвязь с тем или иным составом других предложений речевого единства. В.В. Виноградов утверждал, что эллиптические предложения вовсе не усеченные и не неполные предложения, но типизированные формы предложений разговорной речи, их особые структурные типы, которые вовсе не представляют собой нарушений норм «полных» предложений, требуемых абстрактно представляемой грамматической схемой. [4,47] Таким образом, эллиптическое предложение всегда является сочлененным с  тем или иным предложением данного речевого единства. Например:

-‘Lot  of people will be wearing them’.

-‘Only clerks and people like that’. (Maugham W.S. Theatre,p.16.)

Проблема односоставных и эллиптических предложений является очень противоречивой. Несмотря на то, что эти типы предложений исследовались на протяжении долгого времени, количество спорных вопросов в отношении их не уменьшается по мере развития грамматической теории и появления новых путей и методов лингвистического анализа. Для того, чтобы понять сущность и природу односоставных и эллиптических предложений, необходимо увидеть их в системе различных типов предложений. Говоря о различных структурных типах предложений, необходимо отметить, что они не подчинены друг другу, а существуют параллельно.

Наиболее крупным и важным делением предложений является деление их на простые и сложные в зависимости от того, входит ли в данное предложение одна или несколько единиц речи, представляющих собою, в свою очередь, предложения.

 В сфере простых предложений выделяют две главные оппозиции: между односоставными и двусоставными предложениями; между эллиптическими и неэллиптическими предложениями.

Термин «односоставные предложения» был предложен академиком А.А. Шахматовым, который считал, что односоставные предложения строятся на базе одного члена предложения,  представляющего собой сочетание субъекта и предиката. Он высказывал мнение, что структурный центр односоставных предложений может быть либо подлежащим, либо сказуемым, то есть он проводил аналогию между членением двусоставных и односоставных предложений. [5,216]

Одновременно в зарубежной лингвистике, в частности англистике, все чаще стали высказываться суждения о существовании предложений особого типа, которые, не имея в своем составе личной формы глагола, тем не менее, выражают высказывание, полное содержания, а потому являются эквивалентами предложения.

Академик В. Виноградов был первый, кто высказал мнение, что структурный центр односоставных предложений  не является эквивалентом ни подлежащего, ни сказуемого двусоставного предложения.

Спорным до сих пор остается также определение эллипсиса и эллиптических предложений. Термин "эллипсис" был заимствован из греческого языка, где означал "опущение, недостаток чего-либо". Однако вопрос о том, какие члены могут быть опущены в эллиптических предложениях вызывает противоречия.

В "Лингвистическом энциклопедическом словаре" (ред. В. И. Ярцева), то мы найдем более широкое определение эллипсиса, предложенное Ю. А. Бельчиковым. Оно не ограничивает понятие эллипсиса отсутствием только лишь главных членов предложения. Эллипсис рассматривается как "пропуск в речи или тексте подразумеваемой языковой единицы, структурная "неполнота" синтаксической конструкции".

Такую трактовку разделяют большинство лингвистов – исследователей английской грамматики: Хаймович Б. С. и Роговская Б. И., Ильиш Б. А., Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л., Мухин А. М. Ильиш Б. А., Хаймович Б. С. и Роговская Б. И. считают, что эллиптические предложения – это предложения, в которых какая-либо часть (или части) опущены. Хаймович и Роговская также называют подобные предложения "неполными". Например: – Where are you going, old man? – Jericho. (Galsworthy, p.249).

Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. пишут, что "неполное (эллиптическое) предложение – это предложение, в котором опущен член предложения, логический необходимый в данном высказывании."[6,151] Например: Genevra: Brett, you remember (Thinks a moment) (Gow and D'Usseau). В ремарке опущено местоимение "she".

Мухин А. М. считает, что предложение необходимо признать неполным, "даже если в нем опущен неядерный компонент".

Существует еще одна точка зрения профессора Бархударова на сущность эллиптических предложений. Он считает, что эллиптическим следует считать любое предложение, "в котором, по крайней мере одно слово представлено нулевым вариантом", то есть эксплицитно не выражено.[7,74] Определение, данное Л. С. Бархударовым, не противоречит изложенным выше, но это определение является более точным, так как оно учитывает наиболее важные характерные черты эллиптических предложений, а именно возможность их легкого восполнения – синтагматического или парадигматического. Синтагматически восполняемые предложения характеризуются тем, что  в них эллипсис восстанавливается из контекста (предыдущего или последующего).

Выше перечисленные и другие различия доказывают, что такие синтаксические единицы, как эллиптические и односоставные предложения, не могут быть идентичными.

Третья точка зрения на место эллиптических  и односоставных предложений в системе структурных типов предложений была сформулирована впервые академиком В.В. Виноградовым. Он подчеркивает особенность эллиптических предложений, а именно их способность выражать полную информацию с помощью минимального количества элементов в структуре предложения. Также он говорит о том, что односоставные предложения отличаются от неполных невозможностью словесного восполнения без изменения стилистического и эмоционального содержания предложения, часто и его интонации. В настоящее время такую трактовку эллиптических и односоставных предложений разделяют большинство лингвистов.

 

Литература:

  1. Грайс Г.П. Логика и речевое общение// новое в зарубежной лингвистике.-вып. 16 лингвистическая прагматика.- М., 1985
  2. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 3. – М., 1963
  3. Реунова О.И. Эллипсис как лингвистическое явление. -  Пятигорск, 2000
  4. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения// Вопросы языкознания.1954. №1
  5. Шахматов А.А. Очерк современного русского языка. – М.,1941
  6. Иофик Л.Л. Чахоян Л.П. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка.- М.: Просвещение, 1972
  7. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка: учебное пособие для студентов.- М.:Высшая школа, 1975
 
КОНФЕРЕНЦИЯ:
  • "Современные проблемы и пути их решения в науке, транспорте, производстве и образовании'2011"
  • Дата: Октябрь 2011 года
  • Проведение: www.sworld.com.ua
  • Рабочие языки: Украинский, Русский, Английский.
  • Председатель: Доктор технических наук, проф.Шибаев А.Г.
  • Тех.менеджмент: к.т.н. Куприенко С.В., Федорова А.Д.

ОПУБЛИКОВАНО В:
  • Сборник научных трудов SWorld по материалам международной научно-практической конференции.