Епимахова А.Ю.
К ПРОБЛЕМЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет»
Статья посвящена анализу когнитивных и коммуникативных характеристик иноязычных терминов (наименований лиц по профессии) современного мира. В условиях современного информационного общества отмечается тенденция роста значимости во всем мире интеллектуального труда, форма и содержание которого оказываются глубоко интернациональными.
Ключевые слова: заимствование, наименования лиц по профессии, когнитивные и коммуникативные характеристики, дискурс.
Поскольку совокупность наименований лиц по профессии выступает одной из самых подвижных групп лексики в языке, она открыта для межъязыкового заимствования. Процессы заимствования, как и динамика данного класса единиц в целом, обусловлены экстралингвистическими причинами (перестройкой социально-экономических отношений, углублением общественного разделения труда, изменениями в технологии производства, переосмыслением социальной роли той или иной деятельности) и собственно лингвистическими причинами (эволюцией номинативных средств, стремлением к экономии речевых усилий).
Процесс заимствования наименований лиц по профессии в последние десятилетия сопрягается с усилением действия ряда тенденций, носящих как коммуникативный, так и когнитивный характер.