Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

Манчурина Л.Е.

ПРИВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПРИ НАЧАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ ЯКУТСКОМУ ЯЗЫКУ.

Северо-Восточный федеральный университет

 

  В современных условиях становления демократического российского государства русский и якутский язык признаны государственными языками на территории Республики Саха (Якутия).

При сравнении якутского и русского языков, на первый план выдвигается различие в их фонетической системе. Якутский язык – язык вокалитического типа, а русский – консонантического. По утверждению Е.Н. Дмитриевой, “в якутском языке существует разнообразная подсистема гласных фонем при ограниченном инвентаре согласных, следовательно, главенствующую роль играют гласные звуки” [3]. Например, замена долгих и кратких гласных, также дифтонгов другими гласными звуками может изменить значение слова: сас ‘спрятаться’ и саас ‘весна’, хас ‘сколько’ и хаас ‘брови’ или ‘гусь’, ыс ‘разбрасывать’, ‘брызгать’ и ыас ‘жевательная резинка’, ос ‘заживать’ (например, рана) и уос ‘губы’. Произносительные ошибки кратких, долгих звуков и дифтонгов носят фонологический характер, т.е. искажают содержание высказывания, и должны исправляться преподавателем.

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ТЕКСТ >>>